Xưa bày nay làm

Direct English translation

What was laid out in the past is done today.

Equivalent English version

If it ain't broke, don't fix it

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm theo khuôn mẫu, cách thức hoặc kinh nghiệm đã từ trước. Thường dùng để nói những điều không mới, chỉ lặp lại hoặc noi theo cái .
English explanation
It refers to following patterns, methods, or practices established in the past. It is often used for things that are not original, but merely repeat or imitate what came before.